鏡となった時 When I Became a Mirror

 鏡となった時、

言葉はいらなくなる。


風は風のまま吹き、

雨は雨のまま降る。


美しいものは、

美しいと知る心があって

初めて美しくなる。


悲しいものは、

悲しみを知る心があって

初めて悲しくなる。


世界は何も語らない。


ただ、

静かに映しているだけだ。


鏡となった時、

私は世界を見ていたのではない。


世界を通して、

私を見ていたのだ。



“When I Became a Mirror”


When I became a mirror,

words were no longer needed.


The wind blew as wind,

the rain fell as rain.


Beauty becomes beautiful

only when there is a heart

that knows beauty.


Sorrow becomes sorrow

only when there is a heart

that knows sorrow.


The world says nothing.


It simply reflects,

in perfect silence.


When I became a mirror,

I was no longer looking at the world.


Through the world,

I was looking at myself.


人気の投稿