出鱈目

 世界は不思議なもので、

“出鱈目”の目で見ても、

なぜか、ちゃんと完結している。


線は曲がり、言葉は裏返り、

計算の合わない帳尻さえも、

気づけば物語になっている。


出鱈目の捉え方が

スパイスのように紛れ込めば、

味気ない毎日も

ひと皿のご馳走になるだろう。


けれど、出鱈目ばかりでは困る。

言葉の積み木は崩れ、約束はすっぽかし、

明日へ渡る橋がなくなってしまう。


それでも――

ほんの少しの狂い、

わずかな揺らぎがあるからこそ、

ただの真っ直ぐなものが

ふと、美しく見えるのだと思う。


自分の中の出鱈目を許してこそ、

心から笑える時が来る。




“Nonsense”


The world is a strange place—

even when seen through the eyes of “nonsense,”

it somehow comes to a proper close.


Lines bend, words turn upside down,

and even accounts that will not balance

end up becoming a story before you know it.


If a touch of nonsense

slips in like a spice,

a tasteless day

may turn into a feast.


And yet, too much nonsense is trouble.

The blocks of words collapse, promises go missing,

and the bridge to tomorrow falls away.


Still—

it is because of a small distortion,

a faint trembling,

that even the plainest straight line

can suddenly look beautiful.


Only by forgiving the nonsense within myself

will the time come

when I can truly smile.


人気の投稿