なるようになる It will be what it will be
描いている途中で、
ふと、無になる。
そのときに出てくる色、
そのときの筆の動き。
それが、
僕の目指しているところ。
でも、無はつくれない。
目指しすぎると、遠ざかる。
向き合い、
手を動かし続けた先に、
ふっと訪れるものだから。
「なるようになる」は、甘い言葉だけど
繰り返してきた人にだけ、
言える言葉。
やるしかない。
“It will be what it will be”
In the middle of painting,
I suddenly become empty.
The colors that emerge in that moment,
the movement of the brush—
that is
what I’m aiming for.
But emptiness can’t be made.
The more you chase it, the further it slips away.
By facing it,
and continuing to move your hands,
it quietly arrives.
“It will be what it will be”
sounds like an easy phrase,
but it’s something only those who have repeated the process
can truly say.
There’s nothing to do but keep going.